Cycling | 武嶺

Roy Tanck's Flickr Widget requires Flash Player 9 or better.

Get this widget at roytanck.com

晚上11:15
0
這首歌是80年代紅極一時的超級偶像Glenn Medeiros 葛倫麥德羅斯於1986年重新詮釋所唱紅的經典名曲,感覺就好像楊宗緯唱紅背叛一樣,神奇的是Glenn Medeiros當時年僅16歲卻因這首歌聲名大噪,成為年輕人瘋狂崇拜的偶像。但小時候胖不是胖,因之後沒有較出色的暢銷曲,很快就曇花一現淡出歌壇。這首歌正紅的時候,我也才8歲,搞不好連注音符號有時都還會忘掉,更不用說英文了,這樣的情況下連我都有聽過,而且印象深刻,可見它有多紅(上面這些資料都是現在查的,畢竟我8歲的時候還沒有Google),但真正雋永的好歌,只要聽過它的旋律,就會深深的刻畫在心中變成永遠不會褪色的記憶。
最近則是因只唱國語歌的香港人 方大同翻唱,讓20年前的回憶又湧上心頭,經典好歌就像第一次失戀一樣,無論隔得再久,只要一經碰觸,往事就會歷歷在目,揮之不去,想忘也忘不了。


Glenn Medeiros的版本,看得出歲月的痕跡



方大同重新編曲的版本


If I had to live my life without you near me
如果我的生命中沒有妳在我身邊
The days would all be empty
那些日子都會變得空泂
The nights would seem so long
夜晚也變得如此漫長
And with you I see forever oh so clearly
和妳一起 我看見未來如此清晰
I might have been in love before
我也曾戀愛
But it never felt this strong
但從未感覺如此強烈
Our dreams are young and we both know
我們都明白儘管夢想才剛萌芽
They'll take us where we want to go
但它會帶我們到想去的地方
Hold me now, touch me now
擁抱我 碰觸我

I don't want to live without you
我的生命中不能沒有妳

*Nothing's gonna change my love for you
沒有什麼可以改變我對妳的愛
You ought to know by now how much I love you
現在妳應該知道我有多愛妳
One thing you can be sure of
唯一妳可以確定的是
I'll never ask for more than your love
除了妳的愛 我別無所求
Nothing's gonna change my love for you
沒有什麼可以改變我對妳的愛
You ought to know by now how much I love you
現在妳應該知道我有多愛妳
The world may change my whole life through
這世界可能改變我的人生
But Nothing's gonna change my love for you
但沒有什麼可以改變我對妳的愛

If the road ahead is not so easy
如果前路崎嶇
Our love will lead a way for us
愛將指引我們的路
Like a guiding star
像一顆導航的星
I'll be there for you if you should need me
妳需要我時 我就在那裡
You don't have to change a thing
妳無需改變
I love you just the way you are
我就愛妳原來的樣子
So come with me and share the view
所以 跟著我一起分享沿途風景
I'll help you see forever too
我也會讓妳看見永恆
Hold me now, touch me now
擁抱我 碰觸我
I don't want to live without you

我的生命中不能沒有妳

0 意見:

張貼留言